![]() |
Juan, how's your Greek? I've always been told that "gyro" is pronounced "YEE-ro" but little waitresses in Greek restaurants don't seem to have heard that. Thanks for the tip on "bruschetta;" despite my Italian last name (it's my husband's, not my maiden name) I was guilty of saying "bru-SHET-a. "
And you can imagine how much trouble we have with the silent "g" in our last name! Salut! |
Leslie: I just happened to work at a Greek Restaurant during High School.
It's "YEE-ro". If you were greek, you might put a bit of an H in there as in "YEAH-RO" |
While we're on the topic of French names, can anyone guess how to pronouncethe name of tthe French illustrator Guy Billout? Back in my School of Visual Arts days I learned it, and never forgot. I'll give you a couple of days on it.
|
Ghee Bee-yo? (Hard "g')
|
Leslie,
I haven't been in grammar school for quite awhile, so I can't remember which is a hard and soft "G". However, the way I learned his name was when he entered my classroom and introduced himself as Gee (as in GET) Bee (as in our bumbling insect) and You (as in not me). :thumbsup: |
Getting a little more exact on the Greek sandwich, it's actually yee-ros.
|
Bettina Steinke
Mari,
Stein - key. Bettina never gave us any trouble when we said it that way. Bill |
Seventeen years ago I married an Italian by the name of Frank Ciallelo. The good thing is that I can use my name without worrying that someone else will have it. The bad thing is that no one can pronounce it. The correct pronounciation is Chill-lello. The Ci sounds like Ch in English, Like the word "ciao", as in "ciao baby".
Pronounced "chow" in English. I still get tongue tied when someone asks me what my name is, Chill-lello is hard for me to say correctly. And sometimes people say Linder instead of Linda. But, before I was a Ciallelo, I was a Vredenburgh for 18 years, before I was a Vredenburgh, I was a Rockwell for 18 years. Life is strange. :) |
Linda, having gone from Pastor to Ficcaglia you have my sympathies! Try pronouncing that one (it's Fi-KAL-ya). I tried to keep my maiden name after I married but my new boss didn't approve and insisted on introducing me to everyone as Mrs. Ficcaglia, so I gave up. Back then keeping one's maiden name was unusual, but even now, a friend who retained her name after marriage was forced to bring her marriage certificate to prove the relationship during some sort of legal contract they were embarking on as a couple!
|
Leslie, my daughter tried to hyphenate her maiden name with her husbands name, but had so many problems that she gave up. Changing traditions can be tricky. :)
|
All times are GMT -4. The time now is 12:20 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.